读成:そこら
中文:大约
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:那样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:那种程度
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:左右
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そこら[ソコラ] そのくらいの数量や程度 |
用中文解释: | 那样; 那种程度;大约;左右 大概是那个数量或程度 |
读成:そこら
中文:那个时候左右,大约那个时候
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | そこら[ソコラ] 「そこら」という程度の幅を持った時を示す中称の指示代名詞 |
用中文解释: | 大约那个时候;那个时候左右 表示时间的中称指示代词 |
读成:そこら
中文:那一带,那边
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そこら[ソコラ] そのあたりの場所 |
用中文解释: | 那儿;那边 那个地方 |
ですから、是非移動させてください。
所以,请务必让其移动。 -
そうだとは知っているが,なぜそうなのかは知らない.
知其然,不知其所以然。 - 白水社 中国語辞典
そうであることは知っているが,なぜそうかは知らない.
知其然而不知其所以然。 - 白水社 中国語辞典