名詞 (人が一定の事物に対して抱くあふれんばかりの)興味,面白味.⇒兴趣 xìngqù ,兴味 xìngwèi .
日本語訳興味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味わい[アジワイ] 味わい深いおもむき |
用中文解释: | 趣味 很有趣味 |
日本語訳感興
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感興[カンキョウ] 興味を感じること |
日本語訳間拍子
対訳の関係逐語訳
用英语解释: | feasibility an opportunity to start something |
日本語訳佳味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 興趣[キョウシュ] 物事に感じられるよいおもしろみ |
用中文解释: | 兴趣;兴味;兴致 对某事物能感觉到的很好的趣味 |
用英语解释: | charm of something, the state of being pleasing |
日本語訳興
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愉快[ユカイ] 楽しく愉快であること |
用中文解释: | 愉快 快乐,愉快 |
用英语解释: | pleasurableness the state of being pleasurable |
兴致勃勃。
興味津々です。 -
兴致勃勃((成語))
興味津々である. - 白水社 中国語辞典
因为有了观光的兴致所以要走了。
観光気分で移動します。 -