日语在线翻译

停まる

[とまる] [tomaru]

停まる

中文:
拼音:



停まる

读成:とまる

中文:止住,停止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:停下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

停まる的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いていたものが止まる
用中文解释:停止
动着的东西停下来
用英语解释:come to a stop
to come to a stop

停まる

读成:とまる

中文:堵塞,堵住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不通
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

停まる的概念说明:
用日语解释:止まる[トマ・ル]
通じていたものが止まる
用中文解释:堵塞,堵住
正在通行的事物中断

停まる

读成:とまる

中文:停下,止住,停止,停住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

停まる的概念说明:
用日语解释:止まる[トマ・ル]
続いていたものが止まる
用中文解释:停止,止住
持续的事物停止

索引トップ用語の索引ランキング

下げ止まる

停止下落 - 

交差点前で止まる

在十字路口前停。 - 

ミツバチが花にとまる

蜜蜂停在花上。 -