日语在线翻译

偏偏…

[へんへん] [henhen]

偏偏

ピンインpiānpiān

副詞


1

(相手の要求や客観的状況に逆らって)わざと,あくまでも,意地でも,いちずに.≒偏21.


用例
  • 劝他不要那样做,可他偏偏不听。=あのようにするなと忠告したのに,彼はどうしても聞き入れない.
  • 明知不行,却偏偏要干 gàn 。=だめだとわかっていながら,あえてやる.

2

(願望や予想したことが事実に反して)こともあろうに,あいにくと,折あしく.≒偏22.


用例
  • 他来找我,偏偏我出差 chāi 。=彼が訪ねてきた時,あいにく私は出張していた.
  • 老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。=次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.

3

(事物の範囲を個別的な少量のものに限定し,状況が特殊であることに不満を示し)単に,…だけ,よりによって.≒偏23.


用例
  • 他哪门功课都好,不知为什么偏偏体育不行。=彼はどの科目も良いのに,どうして体育だけが悪いのかな.
  • 干吗 gànmá 偏偏问他。=なぜよりによって彼に聞くのか.


偏偏…

連語

日本語訳選りに選って
対訳の関係完全同義関係

偏偏…の概念の説明
日本語での説明選りに選って[ヨリニヨッテ]
わざわざそれを選ばなくてもよいのにことさら

偏偏

副詞

日本語訳事もあろうに
対訳の関係完全同義関係

偏偏の概念の説明
日本語での説明事もあろうに[コトモアロウニ]
よりによってそうなるさま

索引トップ用語の索引ランキング

偏偏

出典:『Wiktionary』 (2010/09/11 12:49 UTC 版)

 副詞
偏偏
ピンインpiānpiān
 
注音符号ㄆㄧㄢㄆㄧㄢ
 
閩南語phian
-phian
  • あいにく
  • どうしても
  • ~だけ

  • 索引トップ用語の索引ランキング

    干吗偏偏问他。

    なぜよりによって彼に聞くのか. - 白水社 中国語辞典

    偏偏把老李病了。

    あいにくと李さんが病気になってしまった. - 白水社 中国語辞典

    明知不行,却偏偏要干。

    だめだとわかっていながら,あえてやる. - 白水社 中国語辞典