日本語訳紛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | にせ物[ニセモノ] 本物に似せて作ったにせ物 |
用中文解释: | 假造品;伪造品;赝品 仿造真品的赝品 |
用英语解释: | copy an imitation object |
日本語訳ちゃら
対訳の関係完全同義関係
日本語訳擬製,偽作
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 贋作[ガンサク] 本物に似せて模造したもの |
用中文解释: | 伪造品,假造品 仿照真品做的东西 |
赝品;仿制品;假造品 仿真品制造的物品 | |
伪作;假造品;赝品 仿真品而制作的物品 | |
用英语解释: | fake a copy which is passed off as being genuine |