日语在线翻译

仿造品

仿造品

名詞

日本語訳狂言
対訳の関係完全同義関係

日本語訳作言,擬製,胡魔化し
対訳の関係部分同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:擬製[ギセイ]
いかにも本物であるように,いつわってごまかしたもの
用中文解释:虚拟;虚构;假设
完全像真品那样,虚假欺骗人的东西
仿制,拟制,仿制品
仿照真品制成的仿制品,制成赝品用以欺骗人
用英语解释:pretense
an imitation made in order to deceive people by appearing as if it was genuine

仿造品

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:贋物[ニセモノ]
にせもの
用中文解释:赝品,冒牌货
赝品,冒牌货

仿造品

名詞

日本語訳拵え物
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:紛い物[マガイモノ]
にせ物
用中文解释:伪造品
假货
用英语解释:replication
a fake

仿造品

名詞

日本語訳拵物,拵え物
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:摸造[モゾウ]
本物に見せ掛けた贋物
用中文解释:仿制品
伪装成真货的赝品
用英语解释:forgery
something copied and passed as genuine; a forgery

仿造品

名詞

日本語訳作り物
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:作り物[ツクリモノ]
人が作った物

仿造品

名詞
仿造品的概念说明:
用日语解释:複製[フクセイ]
美術品の複製品
用中文解释:复制,仿制,拷贝,翻印
美术品的复制品
用英语解释:reproduction
a reproduction or copy of a piece of art

仿造品

名詞

日本語訳摸作
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:模写[モシャ]
模写したもの
用中文解释:模仿复制品
模仿复制的东西

仿造品

名詞

日本語訳摸造,模作,似たり,作り物
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:假造品,赝品
仿照真品制作的东西
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

仿造品

名詞

日本語訳模造,摸造,模作,摸作
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:模造[モゾウ]
模造したもの
用中文解释:仿造品
模仿的东西

仿造品

名詞

日本語訳もどき商品,擬商品,擬き商品
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:もどき商品[モドキショウヒン]
本物に似せて作った商品

仿造品

名詞

日本語訳模造,副書
対訳の関係完全同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:模造[モゾウ]
もとのものに似せてそっくりに作ったもの
用中文解释:仿造品,仿制品
仿照原来的东西制作的极其相似的东西
用英语解释:replica
an imitation of an original work

仿造品

名詞

日本語訳正写,生写し,生写,コピー,正写し
対訳の関係部分同義関係

仿造品的概念说明:
用日语解释:摸造[モゾウ]
本物に似せて作ってあるもの
用中文解释:仿造品,仿制品
仿照某物制作的物品
仿制品
模仿真物制造的东西
用英语解释:carbon copy
a thing which was made imitating the original


仿造品

拼音: fǎng zào pǐn
日本語訳 模造品

索引トップ用語の索引ランキング

仿造品

複製品,模造品. - 白水社 中国語辞典