读成:たおれこむ
中文:病倒,卧床
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寝込む[ネコ・ム] 病気になって床につく |
用中文解释: | 病倒 因病卧床,病倒 |
读成:たおれこむ
中文:倒下,跌倒,倾倒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仆れる[タオレ・ル] 立っている物が転がって横倒しに倒れる |
用中文解释: | 跌倒,倒下,倾倒 立着的物体倒下 |
读成:たおれこむ
中文:倒下,倒塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倒れる[タオレ・ル] 立っている物が倒れる |
用中文解释: | 倒,倒塌 立着的物体倒下 |
用英语解释: | topple to become unsteady and fall down |
どたんと頭からベッドに倒れ込む.
一头倒在床上。 - 白水社 中国語辞典