日语在线翻译

俗だ

俗だ

读成:ぞくだ

中文:平凡
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:通常
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

俗だ的概念说明:
用日语解释:平凡だ[ヘイボン・ダ]
ずばぬけて良くも悪くもない,人並みであるさま
用中文解释:平凡
好坏都不出众,普通的情形
用英语解释:common
a state of being average and ordinary

俗だ

读成:ぞくだ

中文:低级的,俗气的,庸俗的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

俗だ的概念说明:
用日语解释:下品だ[ゲヒン・ダ]
下品なさま
用中文解释:下流的
形容低级下流的样子
用英语解释:low-lived
vulgar

俗だ

读成:ぞくだ

中文:俗,俗气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:斤斤计较
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

俗だ的概念说明:
用日语解释:俗だ[ゾク・ダ]
利害や損得にあくせくしているさま

俗だ

读成:ぞくだ

中文:庸俗,俗气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

俗だ的概念说明:
用日语解释:俗気[ゾクケ]
世俗的な富や名声にひかれる俗っぽい気持ち
用中文解释:俗气,庸俗
被世俗的财富和名声所吸引,庸俗的感觉


あいつは物だ。

那家伙是俗人。 - 

彼はだな,とてもっぽい男だ.

他么,很俗的一个人。 - 白水社 中国語辞典

彼は思い上がった物だ。

他是一个骄傲自负的庸俗之人。 -