日语在线翻译

作り出し

[つくりだし] [tukuridasi]

作り出し

读成:つくりだし

中文:伸出物,突出物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

作り出し的概念说明:
用日语解释:張り出し[ハリダシ]
張り出して作ったもの
用中文解释:突出,伸出
凸出来的东西
用英语解释:overhang
something that is built to jut out or project from something

作り出し

读成:つくりだし

中文:凸出结构
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

作り出し的概念说明:
用日语解释:作り出し[ツクリダシ]
ある面から張り出したように作ること

作り出し

读成:つくりだし

中文:古坟方坛
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:古坟中期的前方后圆坟墓的中间变细处附设的方坛状结构,被认为是一种祭坛
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

作り出し的概念说明:
用日语解释:造り出し[ツクリダシ]
張り出しという,古墳の方壇状遺構
用中文解释:古坟方坛
称为"古坟方坛"的,古坟的方坛状遗迹

作り出し

读成:つくりだし

中文:圆台状基石
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

作り出し的概念说明:
用日语解释:造り出し[ツクリダシ]
建物の礎石の上面を円い台状などに彫り出したもの
用中文解释:圆台状基石
将建筑物的基石上部雕刻成圆台状形成的东西


君たちはついに人の世の奇跡を作り出した.

你们终于把人间的奇迹创造出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.

他们最近搞出来一个新方案。 - 白水社 中国語辞典

我々は揺るぎなく革命根拠地を作り出した.

我们巩固地创造了革命根据地。 - 白水社 中国語辞典