1
形容詞 〔非述語〕人工の,人為的な.↔自然,天然.
2
名詞 人力,人の働き.
3
量詞 1人1日分の仕事.
读成:じんこう
中文:人为,人工,人造
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人工[ジンコウ] 何か自然なものをまねて人間によって作られていること |
用英语解释: | man-made of a thing, to be a man-made copy of something natural |
读成:じんこう
中文:人为
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人造,人工
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人工[ジンコウ] 人間が作り出すこと |
日本語訳人為
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人為[ジンイ] 人間のしわざ |
日本語訳人工
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人為
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人工[ジンコウ] 何か自然なものをまねて人間によって作られていること |
用中文解释: | 人工;人造;人为 仿某些自然的事物以人工制作 |
用英语解释: | man-made of a thing, to be a man-made copy of something natural |
日本語訳人工
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人工[ジンコウ] 人間が作り出すこと |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/18 09:34 UTC 版)
人工孵化
人工ふ化. - 白水社 中国語辞典
人工河
人工の川. - 白水社 中国語辞典
人工呼吸
人工呼吸. - 白水社 中国語辞典