名詞 余韻.
日本語訳撓,撓り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 撓り[シオリ] (俳句の)しみじみした余情表現 |
用中文解释: | 纤细的余情 (俳句的)深感的余韵表现 |
日本語訳名残り,名残
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名残[ナゴリ] 名残りとなって残った気配や影響 |
用中文解释: | 余韵;余音 成为余韵而留下来的情况或影响 |
日本語訳余情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余情[ヨジョウ] 詩歌や文章などで,言外にあるおもむき |
日本語訳余韻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余韻[ヨイン] 詩文などの言外に感じられるおもむき |
用英语解释: | aftertaste of language, an implied suggestion |
日本語訳響き,響
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 響き[ヒビキ] 音の末尾 |
用中文解释: | 余韵 声音的末尾 |
饶有余韵
余韻が豊かである. - 白水社 中国語辞典