日语在线翻译

[しおり] [siori]

挠(撓)

拼音:náo

1

動詞 (つめなどで)かく,ひっかく.


用例
  • 狗挠地。〔+目〕=犬が地面をかく.
  • 不能在客人面前随便挠痒痒 ・yang 。=お客の前でところ構わずかゆいところをかいてはならない.
  • 猫把我的手挠破了。〔‘把’+目+挠+結補〕=猫が私の手をひっかいた.
  • 自己挠不着 zháo ,你给我挠一挠。〔+可補〕=自分ではかけないから,私のためにかいてください.
  • 被猫挠了一下儿。〔‘被’+名+挠+目(数量)〕=猫にひっかかれてしまった.

2

付属形態素 (事態の順調な進行を)かき乱す,妨げる,じゃまをする.⇒阻挠 zǔnáo


3

付属形態素 曲がる,たわむ,(比喩的に)しりごみする.⇒不屈不挠 bù qū bù náo ,百折不挠 bǎi zhé bù náo




读成:しおり

中文:余韵
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:弦外之音,纤细的余情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

撓的概念说明:
用日语解释:撓り[シオリ]
(俳句の)しみじみした余情表現
用中文解释:纤细的余情
(俳句的)深感的余韵表现

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:20 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:náo (nao2)
ウェード式nao2
【広東語】
イェール式naau4, naau5

索引トップ用語の索引ランキング

不屈不挠的意志

不屈の意志. - 白水社 中国語辞典

开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。

開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可性の爪である。 - 中国語 特許翻訳例文集

他的苦干精神叫你不能不佩服。

彼の不不屈の精神は人を敬服させずにはおかない. - 白水社 中国語辞典