日本語訳見当違いだ,見当ちがいだ,見当違だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見当違いだ[ケントウチガイ・ダ] 推測や判断が的外れであるさま |
用中文解释: | 估计错误的 形容推测或判断失准的样子 |
用英语解释: | misjudgement of a person, making an incorrect guess |
日本語訳無関係だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 筋違いだ[スジチガイ・ダ] 見当違いであるさま |
用中文解释: | 估计错误的 估计错误,方向不对;被错误地引导的 |
用英语解释: | misdirected the state of being wrongly directed |