日语在线翻译

以ての外だ

[もってのほかだ] [mottenohokada]

以ての外だ

读成:もってのほかだ

中文:荒唐,荒谬
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

以ての外だ的概念说明:
用日语解释:もっての外だ[モッテノホカ・ダ]
物事が常識をはずれているさま
用中文解释:荒谬的
事物脱离了常识的情形

以ての外だ

读成:もってのほかだ

中文:荒谬
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:岂有此理
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:毫无道理,令人不能容忍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:意外
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

以ての外だ的概念说明:
用日语解释:もっての外だ[モッテノホカ・ダ]
思いもかけず、物事の程度がはなはだしく大きく、基準から外れていること。
用中文解释:荒谬
事物的程度太甚的样子