日本語訳色好い,色よい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 色よい[イロヨイ] 望みにかなった |
日本語訳思う様だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上等だ[ジョウトウ・ダ] 非常にすぐれていて,納得がいくこと |
用中文解释: | 上等,优秀 非常优秀而出众 |
用英语解释: | high-grade of something or someone, to be highly superior |
日本語訳好ましい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 結構だ[ケッコウ・ダ] 満足がいく状態であるさま |
用中文解释: | 很好 达到满意的状态 |
用英语解释: | satisfactory of a condition, satisfactory |
日本語訳思う様だ,思様だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 完全無欠だ[カンゼンムケツ・ダ] 欠けているところがないさま |
用中文解释: | 完美无缺的,无可挑剔的 毫无欠缺的样子 |
用英语解释: | impeccable the state of being complete and perfect |
日本語訳好
対訳の関係部分同義関係
谢谢你告诉了这么令人满意的地方。
お気に入りの場所を教えてくれて、ありがとう。 -
我不得不说这个判断是令人满意的。
私はこの判断が甘かったと言わざるを得ない。 -
我等着你令人满意的回复。
あなたより色よいご返事をお待ちしております。 -