日语在线翻译

[よし] [よし]

ピンインhǎo ⇒ [異読音] hào

1

形容詞 よい,優れている,立派である,すばらしい.↔坏.


(述語に用いる.)


用例
  • 这本书很好。〔述〕=この本はすばらしい.
  • 不好,要下雨!=(事態がよくない→)大変だ,雨が降りそうだ!
  • 生活一天一天好起来了。〔+方補〕=暮らしは日増しによくなってきた.
  • 他的成绩从来没有这么好过。〔+ ・guo 〕=(彼の成績はこれまでこんなによいことはなかった→)彼は初めてこんなによい成績を取った.

(動詞の de 補語に用いる.)


用例
  • 他比我唱得好。=彼は私より上手に歌う.
  • 庄稼 ・jia 长 zhǎng 得很好。=作物はとてもよく育っている.

(単音節・複音節名詞の連体修飾語に用いる;‘的’を伴う場合と伴わない場合があるが,前者はあたかも1つの複合語のようになる.)


用例
  • 他买了一匹好马。=彼はよい馬を1頭買った.
  • 今天有什么好消息 ・xi ?=今日はどのようなよいニュースがあるか?
  • 好好儿的天气突然下起雨来。〔 AA 儿+ ・de 〕=とてもよい天気であるのに突然雨が降って来た.
  • 说嘴的大夫没好药。((ことわざ))=(自慢する医者はよい薬を持っていない→)大口をたたく人は真の才能や学識を持たない.
  • 好办法=よい方法.
  • 好传统=優れた伝統.
  • 好技术=立派な技術.
  • 好姑娘 ・niang=よい娘,(人をなだめる時の呼びかけ)ねえお嬢ちゃん.

2

形容詞 仲が良い,親密である,むつまじい.


用例
  • 我跟他好。〔述〕=私は彼と仲が良い.
  • 他俩好着呢!=彼ら2人はとても仲がいいんだよ!
  • 两国关系 ・xi 又好起来了。〔+方補〕=両国の関係はまたよくなってきた.
  • 这两个孩子,好了两天,又闹翻了。〔+ ・le +目(数量)〕=この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした.
  • 我们俩是好朋友。〔連体修〕=我々2人はよい友達だ.
  • 他是我的好邻居。=彼は私のよき隣人だ.

3

形容詞 機嫌がよい,無事である,健康である.⇒你好 Nǐ hǎo ,你好吗 Nǐ hǎo ・ma


用例
  • 路上都好啊?〔述〕=道中ご無事でしたか?
  • 他身体很好。=彼は健康である.
  • 他的病好了。=彼の病気はよくなった.
  • 到了春天,病就会好起来的!〔+方補〕=春になると,病気はきっとよくなるよ!
  • 你好啊?—好,您呢?=お元気ですか?—元気です,あなたは?
  • 你好!=こんにちは!

4

形容詞 単独で用い,同意・話の打ち切り・不満・詰問などを示す.


用例
  • 好[吧]!就这么办吧!=(同意を示し)ええ(はいはい),そうしましょう!
  • 好[了]!不要再说了。=(打ち切りを示し)よしよし(もういい)!それ以上言わなくてよい.
  • 他吃了药,好,反倒 dào 坏了。=(不満を示し)彼は薬を飲んだのに,なんだ(なんということか),かえって悪くなった.
  • 好,你打就打。=(詰問を示し)なにを,殴るなら殴れ.

5

形容詞 (反語の形で用い,不満・詰問や他人の不幸を喜ぶ気持ちを示し;そんなことでよいだろうか→)とんでもない,やれやれ,なんということだ,くそっ.


用例
  • 好[了],这下可麻烦了。=なんということだ,今度は全く面倒なことになった.
  • 好,这下可糟了。=くそっ,こりゃ全くまずいよ.
  • 现在,好,说动工就动工。=今日日は,なんということだ,工事をやると言ったらすぐに始めやがる.

6

形容詞 疑問の形で用い,相手に相談を持ちかけたり,これ以上我慢できないという気持ちを示す.


用例
  • 等我一会儿,好吗?=ねえ,少し待ってくれませんか?
  • 让她唱个歌儿好不好?=彼女に歌をひとつ歌ってもらったらどうかな?
  • 你们安静一点好不好,吵死了!=ちょっと静かにしてくれないかね,やかましくてかなわんよ!

7

形容詞 (〔‘还是’+動詞・節+‘[的]好’〕の形で用い;どちらかと言えば…する方が)よい.


用例
  • 天气凉了,还是多穿点儿[的]好!=寒くなったから,少し厚着をする方がよい!

8

形容詞 (多く‘尽管…好了’の形で用い;構わずに・心配せずに)…したらよい.


用例
  • 你尽管去好了,剩下的活儿我来干 gàn 。=構わずに行ってくださって結構です,残りの仕事は私の方でやりますから.

9

形容詞 (結果補語に用い,動作が完成したことを示し)…し終わる,…し上がる.◆(1)否定には〔‘没’+動詞〕を用い,‘了’を省く.(2)時には動詞を省略して‘好了’‘没好’とだけ言う.


用例
  • 早饭[做]好了没有?—还没[做]好。=朝飯はできましたか?—まだできていません.

10

形容詞 (結果補語に用い,動作が満足すべき状態に達したことを示し)ちゃんと…する,きちんと…する.


用例
  • 大家站好队,马上出发。=皆がちゃんと整列し終わったら,出発する.
  • 外面冷,穿好了衣服 ・fu 再出去!=外は寒い,ちゃんと服を着てから外出しなさい!

11

副詞 (〔‘好’+形容詞〕〔‘好’+数量詞〕の形で用い,程度の甚だしいこと・数量の多いこと・時間の長いことを感嘆の気持ちをこめて言う場合)とても(…だ),なんと(…であろうか).⇒多 duō ,很 hěn ,真 zhēn ,好不 hǎobù


用例
  • 今天好冷,河水都结冰了。=今日はとても寒く,川の水もすっかり凍った.
  • 星期天孩子们回来,家里好热闹。=日曜日は子供たちが帰って来て,家の中はとてもにぎやかである.
  • 这东西 ・xi 好贵呀!=これはなんて高価なんだろう!
  • 我学习了好几年中文。=私は何年も中国語を学んだ.
  • 上级安了好几个技术员。=上級機関は何人もの技術員を配置した.

12

副詞 (〔‘好’+動詞〕[+量詞]〕などの形で,感嘆の気持ちをこめて動作が普通の程度を超えていることを示し)ずいぶんと(…する),えらく(…する).


用例
  • 昨晚你到哪儿去了,叫我好找!=昨晩お前はどこへ行ったのか,ずいぶんと捜したよ!
  • 你这孩子好没管教,怎么这样放肆!=お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ!
  • 我们几个好找了一通 tòng 。=私たち何人かでずいぶんと捜したよ.
  • 我捱了好一通 tòng 骂。=私はえらくしかられた.

13

助動詞 (〔‘好’+動詞〕の形で用い)…することができる,…してよい,…するのに都合がよい.◆否定には‘不好’‘难’を用いる.⇒能够 nénggòu ,可以 kěyǐ ,容易 róngyì ,便于 biànyú


用例
  • 我好进去看看吗?=私は中に入ってちょっと見ても構いませんか?
  • 买了部词典,随时好查阅。=辞典を買えば,いつでも引いて調べることができる.
  • 既不好答应 dā・ying ,也不好推辞。=承諾するのも都合が悪いし,辞退するのも都合が悪い.
  • 既然是大家商定了的事情 ・qing ,我哪儿好反对?=皆が相談して決めた以上,私は(どうして反対することが許されるだろうか→)どうしても反対するのは具合が悪い.
  • 人都有自尊心嘛,怎么好当着大伙揭他的短处 ・chu ?=人は誰だって自尊心を持っているではないか,どうして皆の前で彼の欠点を暴くことができようか?

14

助動詞 (複文の後節に用い,前節で述べたことがどんな目的に達するためであるかを示し;…しなさい)…するのに都合がよいから,…するのに都合がよいように(…しなさい).◆接続詞とする説もある.⇒以便 yǐbiàn


用例
  • 快准备材料,好早日开工。=急いで材料を用意しなさい早く仕事が始められるように,早く仕事が始められるように急いで材料を用意しなさい.
  • 请你把电灯开开,我们好过去。=電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.

15

付属形態素 ‘看’‘听’‘闻’‘吃’‘受’‘使’‘玩’などと複合して1つの語を作る.◆否定する場合,‘不好玩’以外は‘难’を用いる.


16

付属形態素 ‘多’‘久’‘些’‘几个’‘一会’‘半天’などの形容詞・時間名詞・数量詞などと共に用いて複合語や句を作り,数量が多いこと・時間が長いことなどを強調する.


17

付属形態素 (‘一个…’の前に用い,程度の甚だしいことを感嘆の気持ちをこめて述べたり,非難・軽べつの気持ちを示し)途方もない,とんでもない,なんという(…か).


18

付属形態素 (〜)⇒好 hǎor


19

((音訳語))


用例
  • 好莱坞 Hǎoláiwù=ハリウッド.

ピンインhào ⇒ [異読音] hǎo

1

動詞 好む,…したがる.◆助詞‘了’‘着’‘过’などを伴わない.↔恶 .⇒爱好 àihào


用例
  • 他很好学。〔+目(動)〕=彼は勉強好きである.
  • 他好看书。〔+目(句)〕=彼は読書が好きである.
  • 他好干净 ・jing 。〔+目(形)〕=彼はきれい好きだ.
  • 好玩儿=遊び好きである.
  • 好面子=メンツを重んじる.

2

副詞 よく(…する),…しがちである.


用例
  • 那个姑娘 ・niang 好笑。〔+目(動)〕=あの娘はよく笑う.
  • 她好生病。〔+目(句)〕=彼女は病気がちである.
  • 孩子刚学会走路好摔交。=子供は歩き始めたころよく転ぶ.


読み方すき,このみ

中国語訳喜爱,喜好,爱好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳嗜好
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳爱好
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

好の概念の説明
日本語での説明好み[コノミ]
好むこと中国語での説明喜好
喜好趣味;爱好
爱好,喜欢,愿意英語での説明liking
the act of having a preference for something

形容詞

日本語訳よい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

好の概念の説明
日本語での説明素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま中国語での説明极好;绝佳;非常好;极美;极优秀;盛大;宏伟
状态好或程度强极美,极优秀,盛大,非常好,可观
状态或程度很优秀的样子英語での説明excellent
the condition or degree of excellence

形容詞

日本語訳どうれ
対訳の関係部分同義関係

形容詞

日本語訳善い
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明善い[ヨ・イ]
道理にかなったこと中国語での説明善
符合道德英語での説明moral
the state of being good in character, behavior and morals

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明上[ウエ]
格が上であること中国語での説明好
品格好

形容詞

日本語訳ちぇすと
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳良い
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明よい[ヨ・イ]
かなりの程度である中国語での説明好;对;最好
相当的程度

動詞

日本語訳OK,オーケイ,オーケー
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳ナイス
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明すばらしい[スバラシ・イ]
感心させられるくらいすばらしいさま中国語での説明极好;绝佳;非常好;棒极了
令人觉得赞赏那样极好的样子英語での説明keen
wonderful

形容詞

日本語訳良き,妙妙たる,良い
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明高級だ[コウキュウ・ダ]
性質がすぐれているさま中国語での説明高级
性质非常优良的样子高级
质量好英語での説明superior
being of high quality

形容詞

日本語訳グッド
対訳の関係完全同義関係

読み方ずき

中国語訳喜欢…,喜好…
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明凝り性[コリショウ]
物事に夢中になりやすい性格の人中国語での説明热衷于一事的性情;不搞彻底决不罢休的性子;过于专心;过分讲究的性格;死抠
容易热衷于一事的人英語での説明enthusiast
a person who is inclined to become easily engrossed in something

形容詞

日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明見栄を張る[ミエヲハ・ル]
見栄を張る中国語での説明虚饰外表;追求虚荣
虚饰外表;追求虚荣;摆徘场;壮(观瞻);撑门面英語での説明for show
to show off

形容詞

日本語訳旨さ,巧さ,うまさ,甘さ,上手さ
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明上手さ[ウマサ]
手際が良いこと中国語での説明好;高明;擅长;善于;拿手
手法好,作得漂亮英語での説明skillfulness
a condition of being deft or skillful at something

形容詞

日本語訳好う,良う
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明ぴったりだ[ピッタリ・ダ]
細かい所まで正確なさま中国語での説明准确无误,完全一致
连细微之处都正确的样子英語での説明exactly
the condition of being exact to the minute detail

形容詞

日本語訳上手だ
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明巧妙だ[コウミョウ・ダ]
やり方が巧妙である中国語での説明巧妙
做法巧妙英語での説明dexterous
the state of being clever at doing something

形容詞

日本語訳優れる
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明優れる[スグレ・ル]
他と比較してこえすぐれる英語での説明excel
to excel in comparison with something, someone

形容詞

日本語訳オーライ
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳宜しい
対訳の関係部分同義関係

形容詞

日本語訳良い
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]
さしつかえないさま中国語での説明没关系;可以
不介意没问题,好
无妨,可以

動詞

日本語訳宜しい
対訳の関係部分同義関係

好の概念の説明
日本語での説明結構だ[ケッコウ・ダ]
満足がいく状態であるさま中国語での説明满意
达到满意状态的情形英語での説明satisfactory
of a condition, satisfactory

形容詞

日本語訳よしよし
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳よし来た
対訳の関係完全同義関係

読み方すき

中国語訳感兴趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳喜欢上
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳产生感情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

好の概念の説明
日本語での説明好き[スキ]
異性を好きになること中国語での説明喜欢上;产生感情;感兴趣
喜欢上异性

読み方すき

中国語訳随意,随便
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳任意
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳随心所欲
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明任意[ニンイ]
思いのままにすること中国語での説明任意;随意;随便
按自己的意思做,为所欲为

読み方すき

中国語訳好事,好奇
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明物好き[モノズキ]
物好きであること中国語での説明好奇;好事;好事者
好奇,好事

読み方すき

中国語訳好色
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明好色だ[コウショク・ダ]
情事を好むこと中国語での説明好色
喜好男女情色之事

読み方よしみ

中国語訳亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳亲密交往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明親交[シンコウ]
親しい交際中国語での説明深交;亲密的交往
亲密的交往英語での説明intimacy
an intimate friendship

読み方こう

中国語訳良好的,好的,令人满意的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

読み方このみ

中国語訳渴望
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

好の概念の説明
日本語での説明熱望する[ネツボウ・スル]
あるものを強くほしがること中国語での説明热切希望
极其渴望某一事物英語での説明covet
an act of desiring something strongly

好…

連語

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

好…の概念の説明
日本語での説明虫[ムシ]
人の弱点となるような性質

好…

連語

日本語訳仕勝ちだ,し勝ちだ,仕勝だ
対訳の関係完全同義関係

好…の概念の説明
日本語での説明し勝ちだ[シガチ・ダ]
しばしばあることをする傾向のあるさま中国語での説明往往…,好…,容易…
时常会做某事的倾向的情形

索引トップ用語の索引ランキング

ピンイン hǎo
英語訳 good

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 11:44 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンイン hǎo (hao3), hào (hao4)
ウェード式hao3, hao4
注音符号ㄏㄠˇ, ㄏㄠˋ
【広東語】
イェール式hou2, hou3
【閩南語】
POJháu, hó, hò·ⁿ
【客家語】
白話字hó
【閩東語】
平話字hō̤
【呉語】
ピンイン hau2, hau3
【上海語】
ピンイン hau2, hau3
IPA/hɔ˧˧˧˦/
中古音xawX, xawH
上古音*qʰˁuʔ, *qʰˁuʔ-s
 形容詞

hǎo

  • このましい。状況が良い。
    • 他是好説地「平常」、壞説地「平庸」。 彼は 良く言えば「平常」、悪く言えば「凡庸」だ。
      • 対義語:壞、歹
      健康な。 ~し終(お)える。 ~しやすい。
  •  副詞

    hǎo

  • 非常に。
  • (結果補語、
    動詞+好+了などの形で~し終え
    、その結果が良好であること)よく、~した。 我吃好了 ごちそうさま。
  • 你休息好了吗 よく休めましたか。
  •  動詞

    hào

  • 好(この)む。
      • 対義語:厭
      よく~する。
  •  間投詞

    hǎo

  • 同意・不満などの語気。
  •  熟語

    hǎo

    • 好比
    • 好不
    • 好不容易
    • 好吃
    • 好丑
    • 好处
    • 好处费
    • 好歹
    • 好的
    • 好端端, 好端端的
    • 好多
    • 好法儿
    • 好感
    • 好过
    • 好汉
    • 好好儿, 好好儿的
    • 好好先生
    • 好喝
    • 好话
    • 好坏, 好壞
    • 好货
    • 好几
    • 好家伙
    • 好景不长
    • 好久
    • 好看
    • 好赖
    • 好了伤疤忘了痛
    • 好力宝
    • 好脸, 好脸儿
    • 好马不吃回头草
    • 好孬
    • 好评
    • 好气儿
    • 好球
    • 好儿
    • 好惹
    • 好人
    • 好人好事
    • 好人家, 好人家儿
    • 好日子
    • 好容易
    • 好上加好
    • 好生
    • 好声好气, 好声好气的
    • 好使
    • 好事
    • 好事不出门,恶事传千里
    • 好事不宜迟
    • 好事多磨
    • 好手, 好手儿
    • 好受
    • 好说
    • 好说歹说
    • 好说话儿
    • 好死
    • 好似
    • 好天儿
    • 好听
    • 好玩儿
    • 好闻
    • 好戏
    • 好像
    • 好小子
    • 好笑
    • 好些
    • 好心
    • 好心不得好报
    • 好性儿
    • 好样儿的
    • 好意
    • 好意思
    • 好用
    • 好友
    • 好运
    • 好在
    • 好找
    • 好转
    • 好自为之
    • 好走

    hào

    • 好吃
    • 好大喜功
    • 好动
    • 好高鹜远, 好高务远
    • 好客
    • 好奇
    • 好强
    • 好色
    • 好尚
    • 好胜
    • 好事
    • 好为人师
    • 好恶
    • 好行小惠
    • 好学
    • 好逸恶劳
    • 好战
    • 好整以暇

    索引トップ用語の索引ランキング

    好好好吃啊。

    美味しいわ。 - 中国語会話例文集

    好疼!

    痛い! - 中国語会話例文集

    好的。

    Okです。 - 中国語会話例文集