日语在线翻译

付け物

[つけもの] [tukemono]

付け物

读成:つけもの

中文:接句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:接连前句的句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け物的概念说明:
用日语解释:付け物[ツケモノ]
俳諧における付け句

付け物

读成:つけもの

中文:伴奏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

付け物的概念说明:
用日语解释:付け物[ツケモノ]
箏の組歌の付属曲

付け物

读成:つけもの

中文:伴奏的乐器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け物的概念说明:
用日语解释:付け物[ツケモノ]
雅楽で,伴奏に付ける楽器

付け物

读成:つけもの

中文:加入乐器的伴奏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け物的概念说明:
用日语解释:付け物[ツケモノ]
雅楽で,楽器の伴奏を付けること

付け物

读成:つけもの

中文:装饰物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け物的概念说明:
用日语解释:付け物[ツケモノ]
衣服に付ける飾り物

付け物

读成:つけもの

中文:附属物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

付け物的概念说明:
用日语解释:付け物[ツケモノ]
主となるものに添える物
用中文解释:附属物
附在主要物品上的物品


付け物

读成: つけもの
中文: 活块

索引トップ用語の索引ランキング

に取り付ける。

安装至货物。 - 

を買い付ける.

收购粮食 - 白水社 中国語辞典

私は洗濯を片付けた。

我收拾了洗的衣服。 -