读成:つけたり
中文:附录
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アペンディクス[アペンディクス] 本題を補足するために付けられているもの |
用中文解释: | 附录 为补充正题附加的东西 |
读成:つけたり
中文:附加物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:附带
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付けたり[ツケタリ] 大した価値のない副次的なもの |
窓を閉めたり、屋外のものを片付けたりします。
我关窗户,打扫屋子外面的东西。 -
各家庭で、ストーブを付けたり消したりする。
各个家庭开关火炉。 -
水道やスチームを取り付けたり修理したりする労働者.
水暖工 - 白水社 中国語辞典