读成:しぐさ
中文:有音乐伴奏的舞蹈
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 演技する[エンギ・スル] 観客の前で演技する |
用中文解释: | 装腔作势 在观众面前表演 |
用英语解释: | act to perform a play in front of an audience |
读成:しぐさ
中文:动作,作法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:姿势,姿态
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しぐさ[シグサ] 身振り |
用中文解释: | 动作,作法 身体的动作 |
用英语解释: | motions gesture |
あなたのこういう仕草好きだよ。
喜欢你这样的举止。 -
あなたのこういう仕草好きだよ。
我喜欢你的这种举止哦。 -
この場合のレリーズタイミング判定は、上記図13のステップF208と同様に被写体の笑顔や特定の仕草、特定の音などとしても良い。
在此情况下,可以如图 13的步骤 F108中那样利用对象的笑脸或特定行为、特定声音等执行开拍时机判定。 - 中国語 特許翻訳例文集