日语在线翻译

交返

[こうへん] [kouhen]

交返

读成:まぜかえし

中文:搅合,搅拌,搅混
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

交返的概念说明:
用日语解释:交ぜ返し[マゼカエシ]
物をかきまぜること

交返

读成:まぜかえし

中文:插科打诨,搅乱对方谈话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

交返的概念说明:
用日语解释:雑ぜっ返し[マゼッカエシ]
差し出口をして話を混乱させること
用中文解释:插科打诨
插嘴而搅乱谈话
用英语解释:damper
the act of interrupting a conversation with irrelevant remarks

交返

读成:まぜかえし

中文:好坏不分
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不分青红皂白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

交返的概念说明:
用日语解释:ごたごただ[ゴタゴタ・ダ]
ごたごたと入り乱れていること
用中文解释:杂乱无章
杂乱无章地纠缠不清
用英语解释:disorder
the condition of being disordered