日语在线翻译

云う

[いう] [iu]

云う

读成:いう,ゆう

中文:说,讲,作响,道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:发出声响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:言う[イ・ウ]
物が音を立てる
用中文解释:说;道;讲
物体发出声音
发出声响,作响
物体发出声响
用英语解释:sound
to produce a sound

云う

读成:ゆう

中文:用嘴说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:口に出す[クチニダ・ス]
口に出して言う
用英语解释:utter
to utter

云う

读成:いう

中文:断言
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:断言する[ダンゲン・スル]
言明する
用中文解释:断言
言明
用英语解释:declare
to assert something

云う

读成:いう,ゆう

中文:啼,叫,鸣叫,发响声
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:作响
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:啼く[ナ・ク]
動物が声を出す
用中文解释:叫,鸣叫,啼
动物叫出声
(鸟等)啼,啼叫
动物发出叫声
用英语解释:call
of animals, to make a sound

云う

读成:いう

中文:称为,叫做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:称する[ショウ・スル]
称する
用中文解释:称,叫

云う

读成:いう,ゆう

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:说,讲,道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:云う[イ・ウ]
口に出して言うこと
用中文解释:
从口里说出来

说出口
用英语解释:reflect
the action of expressing something verbally

云う

读成:いう

中文:发牢骚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:述说不平
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:口を尖らす[クチヲトガラ・ス]
不平を言う
用中文解释:噘起嘴(表示不满)
抱怨不满
用英语解释:complain
to complain

云う

读成:いう

中文:表示,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:表現する[ヒョウゲン・スル]
表す
用中文解释:表达,表示
表达,表示

云う

读成:ゆう

中文:评价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:評価する[ヒョウカ・スル]
物事や人を評価する
用中文解释:评价
对人或事进行评价
用英语解释:value judgment
to assign a value to; to appraise; to value

云う

读成:ゆう

中文:被叫作,被称为
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:言う[ユ・ウ]
~と呼ばれる
用中文解释:被称为,被叫作
被称为,被叫做

云う

读成:ゆう

中文:叫作,所谓,叫,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:云う[ユ・ウ]
~という名の
用中文解释:称,叫,叫作,所谓
叫……名字的

云う

读成:ゆう

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

云う的概念说明:
用日语解释:云う[ユ・ウ]
(口に出して)言う


うろこ雲,イワシ雲.≒卷juǎn积云.

鱼鳞云 - 白水社 中国語辞典