读成:にのつぎ
中文:推迟,缓办
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二の次[ニノツギ] あとまわしにすること |
用英语解释: | back burner an act of relegating a matter to second place |
读成:にのつぎ
中文:其次
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係
中文:第二
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
中文:次要
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | セカンド[セカンド] 2番目 |
用中文解释: | 第二 第二 |
用英语解释: | second the second in a series |
個人の安否は二の次である.
个人安危是次要的。
友好第一,競争二の次.
友好第一,比赛第二。 - 白水社 中国語辞典
内容が主であって,形式はやはり二の次である.
内容是主要的,形式还在其次。 - 白水社 中国語辞典