日语在线翻译

事事

[じじ] [zizi]

事事

拼音:shìshì

名詞 一つ一つのこと,ことごと,何もかも.


用例
  • 人不能事事直接经验。=人は何もかも直接に経験することはできない.


事事

读成:じじ

中文:事事,各件事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

事事的概念说明:
用日语解释:諸点[ショテン]
いろいろな事柄
用中文解释:各项,诸点,各点
各方面的事

事事

读成:じじ

中文:事事
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:各件事
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:经营
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:处理事务
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

事事的概念说明:
用日语解释:事事[ジジ]
仕事を処理すること
用中文解释:事事
处理工作
用英语解释:management
the act of disposing a task

事事

名詞

日本語訳事事,事々
対訳の関係完全同義関係

事事的概念说明:
用日语解释:諸点[ショテン]
いろいろな事柄
用中文解释:各项,诸点,各点
各方面的事

事事

副詞

日本語訳事毎に
対訳の関係完全同義関係

事事的概念说明:
用日语解释:事毎に[コトゴトニ]
すべてにつけてある行為をするさま

事事

副詞フレーズ

日本語訳事事,切りまわし,事務取扱い
対訳の関係完全同義関係

事事的概念说明:
用日语解释:事事[ジジ]
仕事を処理すること
用中文解释:事事
处理工作
用英语解释:management
the act of disposing a task

事事

名詞

日本語訳悉,事毎に
対訳の関係部分同義関係

事事的概念说明:
用日语解释:万事[バンジ]
あることに関するすべての事柄
用中文解释:万事
关于某事的所有事项

事事

副詞

日本語訳何某となく,彼是,何某と無く,何くれとなく,何呉となく,何呉れと無く
対訳の関係完全同義関係

事事的概念说明:
用日语解释:かれこれ[カレコレ]
いろいろと種類の多いさま
用中文解释:这样那样,这个那个
各种各样,种类多的样子

事事

名詞

日本語訳何彼と
対訳の関係完全同義関係


事事

名詞

日本語訳何呉
対訳の関係完全同義関係

名詞フレーズ

日本語訳何くれ
対訳の関係完全同義関係

事事的概念说明:
用日语解释:何くれ[ナニクレ]
あれこれ
用中文解释:这样那样,各方面
指代事物的不定称指示代名词

索引トップ用語の索引ランキング

解决刑事事件。

事事件を解決する。 - 

刑事案件

事事件. - 白水社 中国語辞典

民事案件

事事件. - 白水社 中国語辞典