读成:のらくら
中文:闲混
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:懒惰
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:游手好闲,无所事事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のらくら[ノラクラ] ぬらりくらりととらえどころのないさま |
读成:のらくら
中文:游手好闲,无所事事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のらくら[ノラクラ] なまけ遊んで日を送るさま |
读成:のらくら
中文:闲混的人,懒惰的人,游手好闲的人,无所事事的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無精者[ブショウモノ] 何をするのも,めんどうくさがる人 |
用中文解释: | 懒汉;游手好闲的人;懒鬼;懒惰者 做什么都嫌麻烦的人 |
用英语解释: | lazybones a lazy person who does as little as possible |
读成:のらくら
中文:游手好闲,无所事事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | のんべんだらり[ノンベンダラリ] 何をするでもなく,のんべんくらりと時を費やすさま |
用中文解释: | 无所事事 什么事情都不做,无所事事地打发时间的情形 |
用英语解释: | idly in an indolent manner |
私の夫はアル中ののらくら者だ。
我丈夫是個酒精中毒的懒汉。 -