日本語訳太刀うちする,太刀打する,太刀打ちする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太刀打ちする[タチウチ・スル] (相手と)まともに勝負する |
用中文解释: | 竞争,争胜负,较量 (和对手)正式地决一胜负 |
日本語訳太刀うちする,太刀打ちする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 競争する[キョウソウ・スル] ある目的のために競い合うこと |
用中文解释: | 竞争,竞赛 指为了某一目的而相互竞争 |
竞争 为了某个目而相互竞争 | |
用英语解释: | compete to compete each other for a goal |
决定战争胜负是人,不是物。
戦争の勝敗を決めるのは人であって,物ではない. - 白水社 中国語辞典