1
動詞 (運動・文学芸術・文化娯楽で)試合する,競争する.
2
名詞 〔‘场 chǎng ・项’+〕(運動・文学芸術・文化娯楽の)試合,レース,競技,コンテスト,コンクール.
日本語訳争い,争う,争
対訳の関係完全同義関係
日本語訳競技する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競技する[キョウギ・スル] 技術の優劣を競う |
用中文解释: | 比赛;竞争 竞争技术的优劣 |
比赛 竞争技术的优劣 |
日本語訳試合する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕合する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 試合する[シアイ・スル] 試合する |
用中文解释: | 比赛 比赛 |
日本語訳コンペティティブネス,コンペティティヴネス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | コンペティティブネス[コンペティティブネス] 競争力 |
用英语解释: | competitiveness competitive power |
日本語訳ファイト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ファイト[ファイト] 試合 |
日本語訳競技する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競技する[キョウギ・スル] 技術の優劣を競う |
用英语解释: | compete to compete for the supremacy of particular skill |
日本語訳競技する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競技する[キョウギ・スル] 運動技能の優劣を競う |
用英语解释: | play to compete in an athletic event |
日本語訳棋戦
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 棋戦[キセン] 囲碁の勝負 |
用中文解释: | 围棋比赛 围棋比赛 |
日本語訳棋戦
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 棋戦[キセン] 将棋の勝負 |
日本語訳競う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 競う[キソ・ウ] 負けまいとして張り合う |
用中文解释: | 竞争;比赛 为了不输,而相互竞争 |
日本語訳プレーする,プレイする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | プレーする[プレー・スル] 競技する |
用英语解释: | play to participate in sports |
日本語訳対戦する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 棋[キ] 将棋の勝負 |
用中文解释: | 象棋 象棋比赛 |
用英语解释: | play a shogi match |
日本語訳闘技
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 闘技[トウギ] 力やわざによって優劣をくらべあうこと |
日本語訳闘わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦わす[タタカワ・ス] 互いに議論や勝負などを交える |
用中文解释: | 争论,竞赛,比赛 互相争辩,竞争来决定胜负 |
日本語訳立合う,立ち合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち合う[タチア・ウ] 勝負を争う |
用中文解释: | 比赛,格斗 争夺胜负 |
日本語訳戦,コンペティション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳戦,コンペティッション
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コンペティション[コンペティション] 競技会 |
用中文解释: | 比赛 比赛 |
竞赛;比赛 比赛 | |
用英语解释: | contest competitive event (competition) |
日本語訳遊技,戦い,マッチ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ゲーム
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | game a game or sports event in which teams compete |
日本語訳争い,プレー,プレイ,争
対訳の関係完全同義関係
日本語訳比
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 争い[アラソイ] 勝ち負けを争う行為 |
用中文解释: | 比赛 竞争胜负的行为 |
比赛;竞赛 争胜负的行为 | |
争夺,竞争 争夺胜负的行为 | |
用英语解释: | rivalry the act of competing in order to win |
日本語訳競べ,競りあい,戦,競う,せり合い,競
対訳の関係完全同義関係
日本語訳争い,争う,争
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳競り合い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競争する[キョウソウ・スル] ある目的のために競い合うこと |
用中文解释: | 竞争,竞赛 指为了某一目的而相互竞争 |
竞争;竞赛 为了某个目的而相互竞争 | |
竞争 为了某一目的而互相竞争 | |
竞争 为了某个目的相互竞争 | |
竞争 为了某种目的而竞争 | |
竞争;竞赛 为某一目标而竞赛 | |
用英语解释: | compete to compete each other for a goal |
日本語訳ゲーム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ゲーム[ゲーム] ふたり以上で勝ち負けを争うあそび |
日本語訳ゲーム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ゲーム[ゲーム] 競技や試合 |
日本語訳勝負事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ギャンブル[ギャンブル] 博打 |
用中文解释: | 比赛;竞赛 比赛 |
日本語訳勝負する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勝負する[ショウブ・スル] 特定の事柄について勝ち負けを決めるために争う |
用英语解释: | fight to fight for one's victory |
日本語訳手合する,手合せする,手合わせする,手あわせする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手合わせする[テアワセ・スル] 勝負の手合わせをする |
用中文解释: | 比赛,较量,决胜负 进行胜负的较量 |
日本語訳手合,手あい,手合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手合[テアイ] 囲碁などの対局 |
用中文解释: | 比赛,对局 围棋等的对弈 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 00:49 UTC 版)
比赛场地
試合場所. - 白水社 中国語辞典
国际比赛
国際試合. - 白水社 中国語辞典
竞走比赛
競歩大会. - 白水社 中国語辞典
tournament playground stadium Target Target boxing football nutrition 奥様運び 棋戦