動詞 (文化娯楽・体育活動・生産・仕事・学習など広い面で)競争する,優劣を競う.
日本語訳対戦する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 棋[キ] 将棋の勝負 |
用中文解释: | 象棋 象棋比赛 |
用英语解释: | play a shogi match |
日本語訳戦,コンペティション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | コンペティション[コンペティション] 競技会 |
用中文解释: | 竞赛;比赛 比赛 |
用英语解释: | contest competitive event (competition) |
日本語訳競合う,競いあう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 競い合う[キソイア・ウ] 競争し合う |
用中文解释: | 竞争 竞争 |
竞争 竞争,竞赛 | |
用英语解释: | corrival of people, to compete with one another |
日本語訳戦,競う,競演する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳競争する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競争する[キョウソウ・スル] ある目的のために競い合うこと |
用中文解释: | 竞争;竞赛 为了某个目的而相互竞争 |
竞争 为了某个目的互相竞争 | |
竞争 为某种目的竞争 | |
竞争;竞赛 为某一目标而竞赛 | |
用英语解释: | compete to compete each other for a goal |
日本語訳ゲームする,競い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競技する[キョウギ・スル] 技術の優劣を競う |
用中文解释: | 竞赛 竞争技术的优劣 |
日本語訳戦わす,闘わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦わす[タタカワ・ス] 互いに議論や勝負などを交える |
用中文解释: | 争论,竞赛,比赛 互相争辩,竞争来决定胜负 |
日本語訳勝負事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ギャンブル[ギャンブル] 博打 |
用中文解释: | 比赛;竞赛 比赛 |
日本語訳プレイ,比べ,エミュレーション,角觝
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 角觝[カクテイ] 優劣を競うこと |
用中文解释: | 竞争;竞赛 争优劣 |
竞赛 比优劣 | |
用英语解释: | competition to strive for superiority with an opponent |
日本語訳試合する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 試合する[シアイ・スル] 試合する |
用中文解释: | 比赛 比赛 |
日本語訳勝負する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勝負する[ショウブ・スル] 特定の事柄について勝ち負けを決めるために争う |
用英语解释: | fight to fight for one's victory |
日本語訳競争する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競争する[キョウソウ・スル] 優劣を争い合う |
用英语解释: | compete to vie for superiority |
日本語訳戦い,マッチ
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | game a game or sports event in which teams compete |
日本語訳プレー,プレイ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳比
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 争い[アラソイ] 勝ち負けを争う行為 |
用中文解释: | 比赛 竞争胜负的行为 |
比赛;竞赛 争胜负的行为 | |
用英语解释: | rivalry the act of competing in order to win |
出典:『Wiktionary』 (2010/05/30 12:12 UTC 版)
帆船竞赛
ヨットレース. - 白水社 中国語辞典
体育竞赛
運動競技. - 白水社 中国語辞典
军备竞赛
軍備競争. - 白水社 中国語辞典