日语在线翻译

乗越える

[のりこえる] [norikoeru]

乗越える

读成:のりこえる

中文:战胜,渡过,克服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

乗越える的概念说明:
用日语解释:くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]
困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける
用中文解释:渡过,闯过
很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来
用英语解释:overcome
to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately

乗越える

读成:のりこえる

中文:乘越过,乘通过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

乗越える的概念说明:
用日语解释:乗り越える[ノリコエ・ル]
乗り物に乗って通りこす
用中文解释:乘车船等通过
乘着车船等交通工具通过

乗越える

读成:のりこえる

中文:渡过,摆脱,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

乗越える的概念说明:
用日语解释:乗り切る[ノリキ・ル]
困難や障害を乗り越える
用中文解释:突破;渡过;摆脱
克服困难或越过障碍
用英语解释:bridge over
to overcome difficulties or obstacles