日语在线翻译

乖戾

乖戾

拼音:guāilì

形容詞 (人の性質・言語・行為などが)ひねくれている,ねじけている,あまのじゃくである.


用例
  • 他性情乖戾,总跟大家合不来。〔述〕=彼は性質がひねくれていて,いつも皆と合わない.


乖戾

状態詞

日本語訳捩れ
対訳の関係完全同義関係

乖戾的概念说明:
用日语解释:捩れ[ヨジレ]
心持ちがひねくれること

乖戾

状態詞

日本語訳僻み,僻
対訳の関係完全同義関係

乖戾的概念说明:
用日语解释:僻み[ヒガミ]
僻むこと
用中文解释:乖戾,偏见,别扭
乖戾

乖戾

状態詞

日本語訳倒錯する
対訳の関係部分同義関係

乖戾的概念说明:
用日语解释:倒錯する[トウサク・スル]
性的に異常な状態になる

乖戾

状態詞

日本語訳無軌道さ
対訳の関係完全同義関係

乖戾的概念说明:
用日语解释:無軌道さ[ムキドウサ]
言動が無軌道である程度

乖戾

状態詞

日本語訳無軌道さ
対訳の関係完全同義関係

乖戾的概念说明:
用日语解释:無軌道さ[ムキドウサ]
言動が無軌道であること

乖戾

状態詞

日本語訳拗ねる
対訳の関係完全同義関係

乖戾的概念说明:
用日语解释:拗ねる[スネ・ル]
ひねくれて世間から遠ざかる

索引トップ用語の索引ランキング

他性情乖戾,总跟大家合不来。

彼は性質がひねくれていて,いつも皆と合わない. - 白水社 中国語辞典

我尽量不将她的乖戾看做是个人问题。

彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。 -