日本語訳迷惑げだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迷惑げだ[メイワクゲ・ダ] 迷惑そうな様子である |
日本語訳遣り切れない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耐え難い[タエガタ・イ] がまんすることができないさま |
用中文解释: | 难以忍受的 形容无法忍耐的样子 |
用英语解释: | intolerable of a condition, intolerable |
日本語訳迷惑だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人泣かせだ[ヒトナカセ・ダ] 人に迷惑をかけるさま |
用中文解释: | 麻烦人的,使人为难的 形容给人制造麻烦,给人添麻烦 |
表现出为难的表情。
困った顔をしている。 -
为难的是自己。
困るのは自分だ。 -
我会让你为难的。
あなたを困らせてしまう。 -