读成:ちゅうぐらいだ
中文:不大
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:中等
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中ぐらいだ[チュウグライ・ダ] 物の大きさや重さなどがだいたい中位であるさま |
读成:ちゅうぐらいだ
中文:一般
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:中等
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没什么大不了
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 中位だ[チュウグライ・ダ] 物事の程度が中位 |
用中文解释: | 中等,一般 事物的程度为中等的 |
部屋の中で人声がしないので,私は自分が部屋を間違ったのかと思ったぐらいだ.
屋里听不到人声,我几乎疑心自己走错了门。 - 白水社 中国語辞典
一例として、LEDは、通知信号129が低いとき、薄暗い(より弱いフィードバック信号)場合があり、通知信号129の値が増大中であるとき、明るさを増す(より強いフィードバック信号)場合がある。
作为一实例,当通知信号 129为低时,LED可较暗 (较弱的反馈信号 ); 且当通知信号 129的值正增加时,LED的亮度可增加 (较强的反馈信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集