日语在线翻译

並み並み

[なみなみ] [naminami]

並み並み

读成:なみなみ

中文:一般,寻常,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

並み並み的概念说明:
用日语解释:平凡だ[ヘイボン・ダ]
ありふれていて,とりえがないさま
用中文解释:平凡的;平庸的
不稀奇,没有长处的情形
用英语解释:common
of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain

並み並み

读成:なみなみ

中文:一般,寻常,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

並み並み的概念说明:
用日语解释:並み[ナミ]
程度が中ぐらいであること
用中文解释:普通,一般,平常
程度中等
用英语解释:average
the state of being average or ordinary

並み並み

读成:なみなみ

中文:一般,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

並み並み的概念说明:
用日语解释:並み[ナミ]
普通であること
用中文解释:普通,一般,平常
普通


古い街並み

古老的街道 - 

並みをそろえる.

统一步调 - 白水社 中国語辞典

並みがえんえんと続く.

山脉连亘 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

平常 一般 寻常 普通