日语在线翻译

並み

[なみ] [nami]

並み

读成:なみ

中文:排列
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


並み

读成:なみ

中文:普通
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

並み的概念说明:
用日语解释:並み[ナミ]
普通であること
用中文解释:普通
普通的

並み

读成:なみ

中文:平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

並み的概念说明:
用日语解释:並み[ナミ]
ずばぬけて良くも悪くもない,ありふれていて人並である
用中文解释:平常
既不好也不坏,很常见
用英语解释:common
being common but not especially good or bad, in any way

並み

读成:なみ

中文:普通
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

並み的概念说明:
用日语解释:並み[ナミ]
世間一般と同じ平均程度でごく普通である様子
用中文解释:普通
程度与社会上一般情况相同,很普通的样子
用英语解释:commonplace
uniqueness, peculiarity of matter (be ordinary, be about average)

並み

读成:なみ

中文:一般
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

並み的概念说明:
用日语解释:中位[チュウイ]
ほどほどの程度であるさま
用中文解释:中等
差不多程度的样子
用英语解释:betweenness
(of characteristic) a moderate degree

並み

读成:なみ

中文:并比
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:同样
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:同等程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


並み

读成:なみ

中文:一般,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

並み的概念说明:
用日语解释:並み[ナミ]
程度が中ぐらいであること
用中文解释:普通,一般
程度中等上下
用英语解释:average
the state of being average or ordinary


古い街並み

古老的街道 - 

並みをそろえる.

统一步调 - 白水社 中国語辞典

並みがえんえんと続く.

山脉连亘 - 白水社 中国語辞典