日本語訳無頓着さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無関心[ムカンシン] 気にかけないこと |
用中文解释: | 不关心 不放在心上 |
用英语解释: | insouciance the state of being indifferent |
日本語訳無頓着
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無精[ブショウ] めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと |
用中文解释: | 懒怠 觉得麻烦而对该完成的事敷衍了事 |
用英语解释: | easygoing the state or quality of being inactive or indolent |
不讲究打扮
身なりを構わない. - 白水社 中国語辞典
不讲究穿戴
身なりに格別気を配らない. - 白水社 中国語辞典
他不讲究吃穿。
彼は食べ物や着るものに無とんちゃくである. - 白水社 中国語辞典