日语在线翻译

もっさり

[もっさり] [mossari]

もっさり

读成:もっさり

中文:呆头呆脑,迟钝发呆
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

もっさり的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭のはたらきや動作がにぶいさま
用中文解释:迟钝的;愚笨的;笨拙的
脑袋不灵光或动作迟钝的样子
用英语解释:dull
a condition of being dull in one's mind or action

もっさり

读成:もっさり

中文:呆呆地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

中文:迟钝发呆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

もっさり的概念说明:
用日语解释:下手だ[ヘタ・ダ]
下手であるさま
用中文解释:(技术等)笨拙的
笨拙的样子
用英语解释:awkward
a state of being awkward

もっさり

读成:もっさり

中文:迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:呆呆地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

もっさり的概念说明:
用日语解释:ぎこちない[ギコチナ・イ]
言動がなめらかでなく,不自然なところがあるさま
用中文解释:笨拙的,生硬的
言语行动不流畅,不自然的样子
用英语解释:clumsy
awkward and ungraceful in movement or action; without skill or grace

もっさり

读成:もっさり

中文:迟钝地,呆呆地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

もっさり的概念说明:
用日语解释:田舎臭い[イナカクサ・イ]
洗練されず,やぼったいさま
用中文解释:土气的
不讲究,粗俗土气的样子
用英语解释:unrefined
of a person, the state of being unrefined

もっさり

读成:もっさり

中文:毛发浓密的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

もっさり的概念说明:
用日语解释:もっさり[モッサリ]
毛がふさふさとはえているさま