日本語訳何と無く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何となく[ナントナク] なにげなくふるまうさま |
用中文解释: | 无意中; 无意中,不由自主地 |
日本語訳思わず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
用中文解释: | 不知不觉,不由得,无形中 无意识地 |
用英语解释: | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
我不由自主地哭了。
思わず泣いてしまった。 -
我读完这本书时不由自主地哭了。
この本を読み終えたとき思わず泣きました。 -
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える. - 白水社 中国語辞典