副詞 知らず知らずの間に,無意識のうちに,何ということなく.≒无意间,无意之中.
日本語訳偶,たまたま
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たまたま[タマタマ] 偶然に |
用中文解释: | 偶然,碰巧,无意中 偶然 |
日本語訳覚えず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
用中文解释: | 不知不觉 无意识地 |
用英语解释: | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
日本語訳何の気なしに,何の気無しに
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 何の気なしに[ナンノキナシニ] 特にどうするつもりもないさま |
日本語訳つい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | つい[ツイ] ある行動をせずに,ついそのままで過ごしてしまうさま |
日本語訳うっかりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うっかりする[ウッカリ・スル] ぼんやりして,する事を忘れたり気づかなかったりする |
日本語訳つい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うっかりと[ウッカリト] ぼやぼやと不注意なさま |
用中文解释: | 不留神,稀里糊涂 形容呆头呆脑,粗心大意 |
用英语解释: | carelessly in a careless manner |
日本語訳何となく,なんとなく
対訳の関係部分同義関係
日本語訳何と無く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何となく[ナントナク] なにげなくふるまうさま |
用中文解释: | 无意中; 无意中,不由自主地 |
无意中 无意地行动 |
日本語訳ひょいと
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひょいと[ヒョイト] ひょいと事が起こるさま |
无意中打开了电视。
何気なくテレビをつけた。 -
他无意中对谁宣言了。
彼は誰にともなくそう宣言した。 -
我无意中听到了这首歌。
思わずこの曲を聴いてしまった。 -