读成:ふよういだ
中文:不慎的,不注意的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不注意だ[フチュウイ・ダ] 注意力がたりず,言動が軽率であるさま |
用中文解释: | 不注意的,不慎的 注意力不够,言行轻率的样子 |
用英语解释: | inadvertent the state of being absent-minded and careless in speech or action |
读成:ふよういだ
中文:不小心的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不用心だ[ブヨウジン・ダ] 注意が足りず,ぼんやりしているさま |
用中文解释: | 粗心大意的 注意力不够,糊里糊涂的样子 |
用英语解释: | inconsiderate the state of being careless and thoughtless |
读成:ふよういだ
中文:无准备的,没准备的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不用意だ[フヨウイ・ダ] 用意をしていないさま |
用中文解释: | 无准备的,没准备的 没有准备的样子 |
用英语解释: | unprepared being unprepared |
彼は他人の要求に対して,不用意に承諾したことはない.
他对别人的要求,从不随口答应。 - 白水社 中国語辞典