日语在线翻译

不念だ

[ぶねんだ] [bunenda]

不念だ

读成:ぶねんだ

中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不留神,不周到,不周密
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不念だ的概念说明:
用日语解释:不念[ブネン]
不注意のために気づかないこと
用中文解释:不留神,不周密,不周到,疏忽
不留神,不注意

不念だ

读成:ぶねんだ

中文:粗心大意,不留神,不周到,不周密
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不念だ的概念说明:
用日语解释:不念[ブネン]
気づかずに残念であること
用中文解释:不留神,不周到,不周密,粗心大意
不留神,遗憾


一度読んだら,絶対に二度と読まない.

念了一遍,再不念了。 - 白水社 中国語辞典