日语在线翻译

不快活

[ふかいかつ] [hukaikatu]

不快活

形容詞フレーズ

日本語訳不機嫌さ
対訳の関係部分同義関係

不快活的概念说明:
用日语解释:不機嫌さ[フキゲンサ]
機嫌の悪さの程度

不快活

形容詞フレーズ

日本語訳つんけん
対訳の関係完全同義関係

不快活的概念说明:
用日语解释:不機嫌だ[フキゲン・ダ]
機嫌の悪いさま
用中文解释:不高心的;不快活的;不痛快的;不开心的
情绪不好的样子
用英语解释:bad-tempered
of a conition of being bad-tempered

不快活

形容詞フレーズ

日本語訳不機嫌さ
対訳の関係部分同義関係

不快活的概念说明:
用日语解释:おかんむり[オカンムリ]
機嫌が悪いこと


劳动惯了的人,一旦过起闲散的日子,反而觉得不快活

体を動かして働くのに慣れた人は,何もすることのない生活を始めると,かえってつまらなく感じる. - 白水社 中国語辞典