读成:ふかいだ
中文:不快,不愉快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不快だ[フカイ・ダ] 相手に不愉快な感じを与えるさま |
用英语解释: | disagreeable unpleasant; causing discomfort |
读成:ふかいだ
中文:不高兴,不痛快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不快だ[フカイ・ダ] 快くない感じ |
读成:ふかいだ
中文:不和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:关系不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 不快だ[フカイ・ダ] 仲が悪いさま |
彼は速く走れない。私もだ。
他跑不快,我也是。 -
今にも雨が降りだしそうだ,早く歩かないか!
眼看要下雨了,还不快走! - 白水社 中国語辞典
そのひげ面ったら,早くそったらどうだ.
看你胡子拉碴的,还不快去刮刮。 - 白水社 中国語辞典