日语在线翻译

不应该有的

不应该有的

形容詞フレーズ

日本語訳あられもない
対訳の関係完全同義関係

不应该有的的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢,愚笨,糊涂
愚蠢的样子
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

不应该有的

形容詞フレーズ

日本語訳あらぬ
対訳の関係完全同義関係

不应该有的的概念说明:
用日语解释:不相応だ[フソウオウ・ダ]
ふさわしくないようす
用中文解释:不合适
不合适的样子
用英语解释:unsuitable
a state of being unsuitable

不应该有的

形容詞フレーズ

日本語訳途轍も無い,ベラボウだ,滅相も無い,とてつもない,有られも無い,箆棒だ,あられもない,途轍もない
対訳の関係完全同義関係

不应该有的的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度や常識からかけ離れているさま
用中文解释:毫无道理的,荒谬绝伦的,不寻常的
远离限度或常识的样子
用英语解释:absurd
the state of being far from reason or common sense


他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。

彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。 -