日本語訳隙意
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 隙意[ゲキイ] 不和の心 |
日本語訳不調子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不調子[ブチョウシ] 相手にうまく調子を合わせることができないこと |
日本語訳不調和さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不調和さ[フチョウワサ] 調和していない程度 |
日本語訳騒音
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒音[ソウオン] 振動が不規則で調子の不明瞭な音 |
用英语解释: | noise an unmusical sound that is difficult to describe or strange |
日本語訳不調和だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不釣り合いだ[フツリアイ・ダ] 調和していないようす |
用中文解释: | 不协调,不和谐,不般配,不相称,不合适 不协调的样子 |
用英语解释: | dissonant the state of being incongruous |
日本語訳葛藤
対訳の関係部分同義関係
日本語訳不協和
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
用中文解释: | 不调和;不谐调;不和谐 二个以上的事物或人之间的关系不顺畅的情况 |
不调和;不协调;不般配 两个以上的事物或伙伴之间的关系不顺利 | |
用英语解释: | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
日本語訳不釣り合い,不調和
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちぐはぐ[チグハグ] 調和がとれていないこと |
用中文解释: | 不协调 没有取得和谐 |
用英语解释: | disharmony a condition of being in disharmony |
耳环同她的脸型不和谐。
イヤリングは彼女の顔の形と釣り合っていない. - 白水社 中国語辞典
我不喜欢电吉他的非音乐性的不和谐的声音。
私はエレキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。 -