日本語訳不熟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不熟[フジュク] 夫婦などの折り合いが悪いこと |
日本語訳不熟だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不熟だ[フジュク・ダ] 夫婦などがそりが合わないさま |
日本語訳不仲だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不仲だ[フナカ・ダ] 人と人とが仲のよくない関係にあるさま |
用英语解释: | discordant of a person, to be on bad terms with another person |
日本語訳ぎこちない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぎこちない[ギコチナ・イ] (気持ちなどが)しっくりこないさま |
日本語訳不仲
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 係争する[ケイソウ・スル] 互いに争う |
用中文解释: | 互相争吵 互相争吵 |
用英语解释: | quarrel of two people, to quarrel with one another |
日本語訳背中合わせ,不和
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不和[フワ] 仲が悪いこと |
用中文解释: | 不和 关系坏 |
用英语解释: | bickering the quality or state of not getting along with each other |