日语在线翻译

不まじめ

[ふまじめ] [humazime]

不まじめ

读成:ふまじめ

中文:不诚实,不正经,不认真
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不まじめ的概念说明:
用日语解释:不真面目[フマジメ]
まじめでないこと
用中文解释:不认真,不诚实,不正经
指不认真,不诚实,不正经

不まじめ

读成:ふまじめ

中文:不认真的,不诚实的,不正经的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不まじめ的概念说明:
用日语解释:不真面目だ[フマジメ・ダ]
まじめでないさま
用中文解释:不认真的,不诚实的,不正经的
形容不认真的,不诚实的,不正经的


不まじめな者はとどのつまりしくじるものだ.

不老实的人到头来总是要栽跟头的。 - 白水社 中国語辞典

彼は何をするのも不まじめで,いつもいい加減である.

他干什么从不认真,老是糊弄。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.

他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典