读成:いちじん
中文:暴风骤雨,一阵风
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スコール[スコール] しばしば雨や雪をふらす突然の強い風 |
用中文解释: | 暴风骤雨 突然刮起的经常会带有雨雪的大风 |
用英语解释: | squall a sudden strong wind that often brings rain or snow |
读成:いちじん
中文:前线,前沿,前沿阵地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一陣[イチジン] 第一線の陣地 |
用中文解释: | 前线;前沿阵地;前沿 (战争)第一线阵地 |
读成:いちじん
中文:一阵
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一陣[イチジン] 風がひとしきり吹くこと |
用中文解释: | 一阵(风) 刮一阵风 |
读成:いちじん
中文:头阵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打先锋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一陣[イチジン] 敵の陣地へはじめに攻め込むこと |
用中文解释: | 头阵;打先锋 率先攻向敌人阵地 |
彼は一陣の風のごとくそこへ行って報告した.
他一股风蹽到那儿去报告了。 - 白水社 中国語辞典
一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.
一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典
洞穴の入り口から一陣の妖気が漂い出た.
洞口冒出一阵妖气。 - 白水社 中国語辞典