((慣用語))
①
((軍事)) 先鋒を務める.
②
(比喩的に)先頭を切る,先鋒となる.
日本語訳先駈けする,先駈する,先がけする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先駈けする[サキガケ・スル] (敵陣に)先駆けする |
用中文解释: | 打先锋;打头阵;充当先遣队 打先锋(攻入敌阵) |
日本語訳先がける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳魁ける,先駆ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先駆ける[サキガケ・ル] だれよりもまっさきに敵中に攻め入る |
用中文解释: | 打先锋;打头阵;充当先遣队 比谁都赶在前头攻入敌阵中 |
打先锋 比所有人都先攻入敌人中间中 |
日本語訳一陣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一陣[イチジン] 敵の陣地へはじめに攻め込むこと |
用中文解释: | 头阵;打先锋 率先攻向敌人阵地 |
你们要处处打先锋,做模范。
君たちは至るところで他に先んじ,模範を示さなければならない. - 白水社 中国語辞典
一排打先锋,二排随后接应。
第1小隊が先鋒を務め,第2小隊はすぐ後から援護する. - 白水社 中国語辞典
开山修路多是勘察队打先锋。
山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める. - 白水社 中国語辞典