读成:いちごう
中文:丝毫
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一点
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一毫[イチゴウ] ほんの少しのもの |
用中文解释: | 一点;丝毫 非常少的 |
读成:いちごう
中文:一根
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一毫[イチゴウ] 一本の細い毛筋 |
用中文解释: | 一根(头发) 一根细头发丝 |
日本語訳一毛
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一毛[イチモウ] 一毛という重さ |
用中文解释: | (重量的)一毫 一毫的重量 |
日本語訳一毛
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一毛[イチモウ] 一毛という長さ |
用中文解释: | (长度)一毫 一毫的长度 |
出典:『Wiktionary』 (2016年4月18日 (星期一) 10:09)
|
|
|
他一丝一毫也不让步。
彼はわずかたりとも譲歩しない. - 白水社 中国語辞典
偏差减为一毫米
偏差が1ミリメートルまで減少した. - 白水社 中国語辞典
使国家不受一丝一毫的损失。
国家にいささかの損失も受けさせない. - 白水社 中国語辞典