名詞 〔‘个’+〕
1
(運動する物体の予定された方向からの)偏差,ずれ,片寄り,誤差.
2
(仕事上の)片寄り,偏向,行き過ぎ,不足.
中文:偏差
拼音:piānchā
解説(運動する物体の予定された方向からの)偏差
读成:へんさ
中文:偏差数,偏差,偏度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偏差[ヘンサ] 標準値からの偏りの度合い |
用英语解释: | deviation the amount of deviation from a standard or specification |
读成:へんさ
中文:偏差
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 偏差[ヘンサ] 標準値から偏ること |
日本語訳偏差
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偏差[ヘンサ] 標準値からの偏りの度合い |
用英语解释: | deviation the amount of deviation from a standard or specification |
日本語訳ずれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずれ[ズレ] 物が基準からはずれること |
用英语解释: | swerve of something, the state of changing suddenly |
日本語訳錯行する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 錯行する[サッコウ・スル] すじかいに進む |
日本語訳偏差
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 偏差[ヘンサ] 標準値から偏ること |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 13:57 UTC 版)
偏差值中等左右的学校
中くらいの偏差値の学校 -
稍微有些偏差。
少しずれる。 -
这里的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wk。
ここでの選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集