((成語)) ⇒一…一…1 yī … yī …1③.
中文:朝夕
拼音:zhāoxī
读成:いっちょういっせき
中文:一朝一夕
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:短时间
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一朝一夕[イッチョウイッセキ] わずかの時日 |
用中文解释: | 一朝一夕 极短的时日 |
日本語訳一朝一夕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一朝一夕[イッチョウイッセキ] わずかの時日 |
用中文解释: | 一朝一夕 极短的时日 |
日本語訳一朝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短時間[タンジカン] わずかな時間 |
用中文解释: | 短时间 很少的时间 |
用英语解释: | short haul a short period of time |
有不能一朝一夕构建的信赖。
一朝一夕では築けない信頼がある。 -
不是一朝一夕所能完成的。
一朝一夕でやり遂げられるものではない. - 白水社 中国語辞典
冰冻三尺,非一日之寒。((ことわざ))
(川に3尺の氷が張るのは1日の寒さによるものではない→)(多く不和・怨恨などの)事柄の原因は一朝一夕に生まれるものではない,長い間の積み重ねに由来するものである. - 白水社 中国語辞典